MLP Online PL

MLP - Wszystkie odcinki Online

Teraz jest 11 gru 2017, o 01:52


Strefa czasowa: UTC




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 54 ]  Przejdź na stronę Poprzednia strona  1, 2, 3, 4, 5, 6  Następna strona
Autor Wiadomość
 Tytuł: Re: Co tłumaczę/planuję przetłumaczyć w najbliższym czasie
PostNapisane: 9 kwi 2013, o 12:58 
rutulufu napisał(a):
Mystheria napisał(a):
4. Pracuje tez nad kolejnym projektem dla Brohoofa i z gory zapowiadam, ze czesc mnie za to znienawidzi, czesc przestanie szanowac, a czesc pomysli zapewne "Co tej durnej babie strzelilo do lba?!", ale sadze, ze niewielki kubelek zimnej wody na glowe co niektorym nie zaszkodzi

Wiec...
Obrazek

Pożyjemy zobaczymy... :|


Chodzi o ten filmik nad Molestią?

Nie oglądam, ale przez niego nie przestanę się szanować. Szanuje nadal.


Góra
  
 
 Tytuł:
PostNapisane: 9 kwi 2013, o 12:58 


Góra
  
 
 Tytuł: Re: Co tłumaczę/planuję przetłumaczyć w najbliższym czasie
PostNapisane: 9 kwi 2013, o 13:12 
Tłumaczka
Tłumaczka
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 18 lut 2013, o 02:48
Posty: 391
Lokalizacja: Wielka Brytania
Nick z youtube: Mystheria22
Płeć: Kobieta
Nie, chodzi o cos, co mam zamiar napisac w Brohoofie. Nie bojcie sie, nie mam zamiaru po nikim jezdzic. A przynajmniej nie po nikim zywym :P


Góra
Offline Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: Co tłumaczę/planuję przetłumaczyć w najbliższym czasie
PostNapisane: 9 kwi 2013, o 13:16 
Artykuł o Celesti-Trolesti w serialu? Był temat o tym. Odkryłaś coś czego my nie zauważyliśmy? Taki artykuł powinien być odkrywczy.


Góra
  
 
 Tytuł: Re: Co tłumaczę/planuję przetłumaczyć w najbliższym czasie
PostNapisane: 9 kwi 2013, o 13:23 
Publicysta
Publicysta
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 19 lut 2013, o 10:18
Posty: 513
Lokalizacja: Puławy
Nick z youtube: MrMamutPL,Pieczenieg
Płeć: Mężczyzna
Dopóki nie przestaniesz tłumaczyć filmików, nie staniesz się jakąś jędzą, albo nie wjedziesz mi na matkę to wszystko będzie ok :D A że nic z tych rzeczy nie jest możliwe więc Cię nie znienawidzę ^^ Madziu :)

_________________
Obrazek

Ten, kto wydaje wyrok, powinien go także wykonać. - Eddard Stark
A kto umarł, ten nie żyje. - Franz Maurer
Nazywam się major Bień i mam stopień majora. - Major Bień


Góra
Offline Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: Co tłumaczę/planuję przetłumaczyć w najbliższym czasie
PostNapisane: 9 kwi 2013, o 13:25 
Publicysta
Publicysta
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 20 lut 2013, o 22:18
Posty: 609
Dayan napisał(a):
Artykuł o Celesti-Trolesti w serialu?

Nie wiem jak ty, ale chyba malo osob by ja za to znienawidzilo.
Mystheria napisał(a):
A przynajmniej nie po nikim zywym

Czyli po czyms jednak jezdzic bedziesz, lecz ja tam nie zamierzam bawic sie w zgadywanki.


Góra
Offline Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: Co tłumaczę/planuję przetłumaczyć w najbliższym czasie
PostNapisane: 9 kwi 2013, o 20:41 
Tłumaczka
Tłumaczka
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 18 lut 2013, o 02:48
Posty: 391
Lokalizacja: Wielka Brytania
Nick z youtube: Mystheria22
Płeć: Kobieta
Nie chodzi o trolestię (pisałam więcej artykułów, ale tylko w tym potrzebowałam waszej pomocy, dlatego o reszcie dowiecie się jak wyjdzie kolejny numer :P), tylko o inny artykuł, który mam zamiar napisać.


Góra
Offline Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: Co tłumaczę/planuję przetłumaczyć w najbliższym czasie
PostNapisane: 10 kwi 2013, o 14:21 
Że Rainbow Dash jest lesbijką?


Góra
  
 
 Tytuł: Re: Co tłumaczę/planuję przetłumaczyć w najbliższym czasie
PostNapisane: 15 kwi 2013, o 12:44 
Tłumaczka
Tłumaczka
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 18 lut 2013, o 02:48
Posty: 391
Lokalizacja: Wielka Brytania
Nick z youtube: Mystheria22
Płeć: Kobieta
Aktualizacja


Góra
Offline Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: Co tłumaczę/planuję przetłumaczyć w najbliższym czasie
PostNapisane: 15 kwi 2013, o 12:58 
Publicysta
Publicysta
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 19 lut 2013, o 10:18
Posty: 513
Lokalizacja: Puławy
Nick z youtube: MrMamutPL,Pieczenieg
Płeć: Mężczyzna
A kiedy ukaże się ten artykuł za który mamy cię zamordować? :D

_________________
Obrazek

Ten, kto wydaje wyrok, powinien go także wykonać. - Eddard Stark
A kto umarł, ten nie żyje. - Franz Maurer
Nazywam się major Bień i mam stopień majora. - Major Bień


Góra
Offline Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: Co tłumaczę/planuję przetłumaczyć w najbliższym czasie
PostNapisane: 15 kwi 2013, o 13:46 
Tłumaczka
Tłumaczka
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 18 lut 2013, o 02:48
Posty: 391
Lokalizacja: Wielka Brytania
Nick z youtube: Mystheria22
Płeć: Kobieta
Prawdopodobnie pod koniec miesiaca :P
Podpowiem wam, ze z moich materialow ukaza sie 4 artykuly (w tym jeden za ktory mi sie oberwie i jeden dosc nietypowy), 1 recenzja, 1 wiersz i niespodzianka :P

Edit: Oczywiscie pod warunkiem, ze wszystko zostanie dopuszczone. Wciaz jeszcze czekam na uwagi od korektora, ale pisalam z wiceredaktorem naczelnym i wyglada na to, ze wszystko powinno byc cacy.


Góra
Offline Zobacz profil  
 
 Tytuł:
PostNapisane: 15 kwi 2013, o 13:46 


Góra
  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 54 ]  Przejdź na stronę Poprzednia strona  1, 2, 3, 4, 5, 6  Następna strona

Strefa czasowa: UTC


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 1 gość


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz dodawać załączników

Szukaj:
Skocz do:  
cron
To forum działa w systemie phorum.pl
Masz pomysł na forum? Załóż forum za darmo!
Forum narusza regulamin? Powiadom nas o tym!
Powered by Active24, phpBB © phpBB Group
Tłumaczenie phpBB3.PL