MLP Online PL

MLP - Wszystkie odcinki Online

Teraz jest 16 sie 2018, o 22:01


Strefa czasowa: UTC




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 54 ]  Przejdź na stronę Poprzednia strona  1, 2, 3, 4, 5, 6  Następna strona
Autor Wiadomość
 Tytuł: Re: Co tłumaczę/planuję przetłumaczyć w najbliższym czasie
PostNapisane: 27 mar 2013, o 13:49 
Tłumaczka
Tłumaczka
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 18 lut 2013, o 02:48
Posty: 391
Lokalizacja: Wielka Brytania
Nick z youtube: Mystheria22
Płeć: Kobieta
Nie, nie i nie (aczkolwiek nad nowym awatarem mysle, ale do tego musialabym miec troche czasu, by zaprojektowac swoja wlasna OC).


Góra
Offline Zobacz profil  
 
 Tytuł:
PostNapisane: 27 mar 2013, o 13:49 


Góra
  
 
 Tytuł: Re: Co tłumaczę/planuję przetłumaczyć w najbliższym czasie
PostNapisane: 27 mar 2013, o 13:59 
Nie byłoby niespodzianki jakbyś powiedziała. :)

Czekamy.

A mogę coś zaproponować?

[Jesli to to co mysle, to dziekuje, ale nie. OC chce wykonac sama, wlasnymi rekami - Mysth]

http://www.youtube.com/watch?v=qP5GdZqVcD8

:cry: Nie przetłumaczysz?


Góra
  
 
 Tytuł: Re: Co tłumaczę/planuję przetłumaczyć w najbliższym czasie
PostNapisane: 2 kwi 2013, o 23:59 
Tłumaczka
Tłumaczka
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 18 lut 2013, o 02:48
Posty: 391
Lokalizacja: Wielka Brytania
Nick z youtube: Mystheria22
Płeć: Kobieta
Aktualizacja :)


Góra
Offline Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: Co tłumaczę/planuję przetłumaczyć w najbliższym czasie
PostNapisane: 3 kwi 2013, o 12:23 
Publicysta
Publicysta
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 19 lut 2013, o 20:48
Posty: 467
Lokalizacja: Kujawsko- Pomorskie
Nick z youtube: Poppi115
Płeć: Kobieta
Mystheria napisał(a):
Planuję ich wrzucić nawet do 30-tu


Obrazek

No to zapowiada się zrozumienie sensu mojego życia, czyli piosenek bron'ych i może (Prawdopodobnie nie :D) poznanie jakiś nowych <3

Dzięki Mysth! :3

_________________
Zawsze mogło być gorzej... Zawsze mogło Padać!
Obrazek Obrazek


Góra
Offline Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: Co tłumaczę/planuję przetłumaczyć w najbliższym czasie
PostNapisane: 3 kwi 2013, o 12:27 
Publicysta
Publicysta
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 18 lut 2013, o 12:48
Posty: 528
WOW 30 piosenek ? No to musi byc wyzwanie :) Czekam i zycze powodzenia :)


Góra
Offline Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: Co tłumaczę/planuję przetłumaczyć w najbliższym czasie
PostNapisane: 3 kwi 2013, o 13:00 
Publicysta
Publicysta
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 20 lut 2013, o 22:18
Posty: 609
Pytanie, te 30 piosenek bedzie tylko z orginalnych stworzonych przez fanow (np: "I am no hero") , czy jak na przyklad z tego ponizej, autor utworu inny ale ktos dorobil zdjecia do niego.
http://youtu.be/6-3wp2VVhKQ


Góra
Offline Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: Co tłumaczę/planuję przetłumaczyć w najbliższym czasie
PostNapisane: 3 kwi 2013, o 14:21 
Piosenek się podobnież nie tłumaczy.


Góra
  
 
 Tytuł: Re: Co tłumaczę/planuję przetłumaczyć w najbliższym czasie
PostNapisane: 3 kwi 2013, o 14:26 
Publicysta
Publicysta
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 4 mar 2013, o 12:47
Posty: 460
Lokalizacja: Radom
Nick z youtube: Mariusz M
Płeć: Mężczyzna
Dayan napisał(a):
Piosenek się podobnież nie tłumaczy.

Jak to nie tłumaczy? Właśnie bardzo dobrze że niektórzy tłumaczą piosenki, bo nieraz są sytuacje że ktoś śpiewa niewyraźnie i bez napisów nie wiadomo o czym śpiewa...

_________________
ObrazekObrazek

"To smutne że głupcy są tak pewni siebie, a ludzie mądrzy tak pełni wątpliwości" - Bertrand Russell
Mój kanał na YT


Góra
Offline Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: Co tłumaczę/planuję przetłumaczyć w najbliższym czasie
PostNapisane: 3 kwi 2013, o 14:28 
Publicysta
Publicysta
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 20 lut 2013, o 22:18
Posty: 609
mariusz391 napisał(a):
Dayan napisał(a):
Piosenek się podobnież nie tłumaczy.

Jak to nie tłumaczy? Właśnie bardzo dobrze że niektórzy tłumaczą piosenki, bo nieraz są sytuacje że ktoś śpiewa niewyraźnie i bez napisów nie wiadomo o czym śpiewa...

A jak w piosence jest tekst, to od razu szukam tlumaczenia bo inaczej do dla mnie w ogole nie ma sensu takie sluchanie...


Góra
Offline Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: Co tłumaczę/planuję przetłumaczyć w najbliższym czasie
PostNapisane: 3 kwi 2013, o 14:47 
Publicysta
Publicysta
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 19 lut 2013, o 20:48
Posty: 467
Lokalizacja: Kujawsko- Pomorskie
Nick z youtube: Poppi115
Płeć: Kobieta
Ta, zgadzam się, nawet jak piosenka mi się podoba, ale tekst jest niewyraźny i trudny, to jak nie ma tłumaczenia to jej nie słucham, więc jest to bardzo potrzebne...

_________________
Zawsze mogło być gorzej... Zawsze mogło Padać!
Obrazek Obrazek


Góra
Offline Zobacz profil  
 
 Tytuł:
PostNapisane: 3 kwi 2013, o 14:47 


Góra
  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 54 ]  Przejdź na stronę Poprzednia strona  1, 2, 3, 4, 5, 6  Następna strona

Strefa czasowa: UTC


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 1 gość


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz dodawać załączników

Szukaj:
Skocz do:  
cron
To forum działa w systemie phorum.pl
Masz pomysł na forum? Załóż forum za darmo!
Forum narusza regulamin? Powiadom nas o tym!
Powered by Active24, phpBB © phpBB Group
Tłumaczenie phpBB3.PL